Active TopicsActive Topics  Display List of Forum MembersMemberlist  CalendarCalendar  Search The ForumSearch  HelpHelp
  RegisterRegister  LoginLogin
News
 PHA Workers Forum :General :News
Message Icon Topic: sac hermès constance pas cher peut-être préfér Post Reply Post New Topic
Author Message
djfv0b9djv
Newbie
Newbie


Joined: Apr 29 2013
Location: United Kingdom
Online Status: Offline
Posts: 12
Quote djfv0b9djv Replybullet Topic: sac hermès constance pas cher peut-être préfér
    Posted: May 06 2013 at 12:26pm
e premier paragraphe. Je n ai pas encore vu le film, je ne veux pas voir d autres spoilers. En même temps, savoir que cette fois-ci l ennemi est interne waouh,sac hermès constance pas cher, l innovation pour un film d espionnage Piège à spoil je m attendais à un article de fond sur l esprit Bond, je me retrouve avec un spoil d entrée de jeu sur le dernier opus pas encore visionné Bien joué.Bon hé bien j arrete de lire. Sait-on jamais. Oh nan! Maya, serieux,hermes.com bracelet, c est quoi ce spoiler au premier paragraphe,hermes sac epsom??? Je peux meme plus lire la suite de la note. C est minable. Ca s annonce ces choses la . Toutes les désolations désolées de la desolitude ! Je m exécute illico. Ça doit être parce que je suis vieille mais je ne suis pas du tout sensible au drame du spoil ( je lis toutes les critiques de fond en comble avant d aller au cinoche). Et je pensais que les aventures du dernier james étaient notoires ! ( sinon dans la saison 2 Obama est réélu) Cher auteur (peut-être préférez-vous chère auteure ?), Je ne vous remercie pas pour le spoiler que vous croyez peut-être avoir indiqué par ces mots : « intrigue dévoilée ». Et bien il n’en est rien ! Il y a une nuance de taille entre lever le voile sur l’intrigue et déballer les moments clés du film : la mort de M, par exemple. Il s’agit donc bien d’un spoiler (spoil en anglais voulant dire gâcher, gâter) et donc il conviendrai de l’indiquer comme tel. Je peux comprendre que l’on veuille à tout prix éviter les anglicismes encore faut-il les remplacer par des expressions à portée équivalente. Je vous proposerais donc en lieu et place de « attention intrigue dévoilée », « attention cet article lève le voile sur des retournements clés de l’intrigue (twist, encore un anglicisme) et sa lecture risque d’amoindrir l’intérêt d’un premier visionnage du film ». Heureusement que je n’avais pas particulièrement envie de voir ce film mais dorénavant je m’abstiendrai de lire sur votre blog tout article en lien avec des œuvre cinématographique et/ou littéraire. Le pire, c’est que j’ai aimé vous lire ! Cher auteur (peut-être préférez-vous chère auteure ?), Je ne vous remercie pas pour le spoiler que vous croyez peut-être avoir indiqué par ces mots : « intrigue dévoilée ». Et bien il n’en est rien ! Il y a une nuance de taille entre lever le voile sur l’intrigue et déballer les moments clés du film : la mort de M, par exemple. Il s’agit donc bien d’un spoiler (spoil en anglais voulant dire gâcher, gâter) et donc il conviendrai de l’indiquer comme tel. Je peux comprendre que l’on veuille à tout prix éviter les anglicismes encore faut-il les remplacer par des expressions à portée équivalente. Je vous proposerais donc en lieu et place de « attention intrigue dévoilée », « attention cet article lève le voile sur des retournements clés de l’intrigue (twist, encore un anglicisme) et sa lecture risque d’amoindrir l’intérêt d’un premier visionnage du film ».Heureusement que je n’avais pas particulièrement envie Related articles:
IP IP Logged
Post Reply Post New Topic
Printable version Printable version

Forum Jump
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot create polls in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

This page was generated in 0.203 seconds.